— Какой интересный велосипед,— сказал он.— Что это за модель?

— Он сделан в Бельгии, ход очень легкий. Ну, мне пора на работу, надо выполнить еще несколько поручений. Пока, ребята, и еще раз большое спасибо.

Когда он отъехал, Джо задумчиво произнес:

— Странно… Почему он скрывает, где живет и работает?

— Да, действительно странно,— согласился Фрэнк.

— Ну, вы опять за свое. Везде ищете какую-то тайну,— насмешливо сказал Чет.

Что говорить: наблюдательность, интерес к людям, к необычным ситуациям были у Фрэнка и Джо в крови. Недаром же их отец был одним из самых известных сыщиков в Соединенных Штатах.

— Ну, ладно, сыщики,— поторопил их Чет.— Пошли покупать микроскоп, пока что-нибудь еще не случилось.

Они уже подходили к магазину приборов, когда Джо, схватив брата за руку, показал влево.

— Смотри! — воскликнул он.— Оскар Смаф! Он-то что здесь делает?

Посмотрев в указанном направлении, Фрэнк и Чет увидели маленького толстяка в ярком клетчатом костюме и мягкой фетровой шляпе.

— Держится он так, словно охотится на крупного зверя где-нибудь в Африке! — засмеялся Чет.— Только непонятно, где лев.

— Похоже,— сказал Фрэнк,— что наш приятель пытается вести слежку.

— Если это действительно так,— добавил Чет,— то вряд ли его жертва еще не заметила, что Оскар Смаф идет за ней по пятам.

Братьям Харди было известно, что Оскар Смаф намерен поступить на службу в бейпортское отделение полиции. Он прочитал массу книг о методике раскрытия преступлений, но, хотя очень старался, ему часто не хватало простой сообразительности. Ребята, занимаясь своими расследованиями, не раз с ним сталкивались. Как правило, он скорее мешал, чем помогал, а порой его действия носили и вовсе смехотворный характер.



7 из 98